黑 - - - - - - - - - - - - - - - 白
這尷尬的灰色呀
讓你想起有些無奈
這不黑不白的地帶
少了黑的灑脫沒了白的純潔
這不左不右的空間
卻又在左右之間搖擺
這不痛不癢的生命
舍棄了那份冷酷的眼神
這不清不楚的人生
空留下是是非非的愚鈍
這曖昧的灰色呀
讓我想起有些纏綿
如何活在這樣的色彩裏?
如何冲破這樣的色彩中?
讓你尷尬讓我曖昧
恨你無奈恨我纏綿
白 - - - - - - - - - - - - - - - 黑
《Once in a blue moon》,名字很讓人費解,即使你的英文不錯,也不一定能很好的翻譯其真正的意思。也許花上一個夜晚,不要開任何燈,靜靜的聽就能體會了。也或許要花上一個月..一年…甚至是更久的時間….
人們都說愛情是這世上最神奇的東西,不論是曾經受過傷的,還是從未接觸過愛情的人,一旦遇上,什麽發誓不再經曆,什麽不信一見鍾情都通通失去效用。有的時候人難免會帶一點逆反心理,認爲沒有什麽會是辦不到、克制不住的事。
然而到最後,還是不得不承認感情就是這樣一種讓你甩不掉,理還亂的東西。一會兒像電腦裏病毒,纏得你頭腦發漲;一會兒又搖身一變成爲短信裏的微笑,粘得你渾身酥軟,恨不得咬上一口。于是就有了常有的愛恨情愁,泣不成聲。
也許是因爲曾經經曆過這樣的事,整個人的思想就像是被洗了一遍,搞不清什麽是朋友、什麽是喜歡、什麽是愛情、什麽是痛苦、什麽是心酸、什麽是離別、什麽是漠然…
也許這些根本沒有必要去弄清楚,也永遠都不可能明白,就像人永遠都不滿足于現實中的歡樂,總是期待一次又一次的奇迹,周圍的關懷還不如夢境中短促的話語來得貼心。如果你准備付出的話,就不要計較會有什麽回報,因爲付出並不一定總有結果,更多的則是像流水般一去不複返。如果你准備接受他人的付出,那麽請不斷的提醒自己,不要要求太高,現實和幻想總是有一定差距的,你沒有理由一味的要求。
什麽時候才能爲他人付出點什麽呢?
也許他們需要的隻是一句關切的話,甚至隻是你一個淡淡的微笑。何必那麽吝啬付出,奢求回報呢?可能蝴蝶曾經來過你的世界,但卻因爲你的冷漠而默然離去,柔弱的背影看起來更顯得淒涼。如果等到此刻再來歎息,未免太遲了點…
能夠靜靜等待你的人不多,僅有一個,一旦你放手了那唯一的一個,再多的奇迹也不夠用。每個人的一生都存在Once in a blue moon,隻是真正能夠抓住的人少之又少。
仰望星空,扪心自問,你的Once in a blue moon是否永恒?
———————————–
本篇轉自網絡
部分章節及表達做了修改
這鋼琴曲其實來自于日本連續劇《With LOVE》。而這支曲子就是劇中的男主角長谷川天的作品,這個帶些憂郁與不羁的男子透過這音律所表達的情感,終究遇到了那個認知他的’晴天娃娃’…
看這連續劇的時候我還沒有電腦,對于網絡的認識也隻是一點點萌芽。連續劇中男女主角透過郵件相互傳遞信息卻給我留下很深的印象。特別是晴天娃娃偶然收到長谷川天這封帶有鋼琴曲的郵件…這也正是他們相識的開始…很美很美。
雖然電腦经历了N次的當機、換系統、重裝,可這音樂始終伴隨著我。在那些靜靜的黑夜裏陪伴著我…
很多時候一段感情的結束不是哪一方的錯
很多時候分手更有些象是一種無奈的選擇
當我們不小心在某處邂逅
留在心底的漣渏只有自己承受。。。
好吗 一句话就哽住了喉
城市 当背景的海市蜃楼

我们 像分隔着一整个宇宙
再见 都化作乌有
我们说好决不放开相互牵的手
可现实说过有爱还不够
走到分岔的路口
你向左我向右
我们都倔强地不曾回头
我们说好就算分开一样做朋友
时间说我们从此不可能再问候
人群中再次邂逅
你变得那么瘦
我还是沦陷在你的眼眸
我们说好一起老去看细水常流
却将会成为别人的某某
又到分岔的路口
你向左我向右
我们都强忍着不曾回头
我们说好下个永恒里面再碰头
爱情会活在当时光节节败退后
下一次如果邂逅
你别再那么瘦
我想一直沦陷在你的眼眸
这是无可救药爱情的荒谬
———————————-
张靓颖《我们说好的》
|
When I’m down and all alone When nothing seems to matter When I lose my hope When I’m sad and confused
When it all gets turned around and ’round I can’t seem to reach for solid ground When everything I’ve believed in seems untrue All I have to do
Is think of you I think of you and it’s gone Like you chase away the storm Making it all okay I think of you I think of you and I’m strong And I know I can go on It’s like you set me free When life gets the best of me I just think of you
Now I know what love means And whatever life may hold for me Through the fire Through the rain I believe
Cause there’s nothing I can’t bear Knowing that you will be there If I fall I won’t break Through it all I’ll make it through Cause all I have to do
Is think of you I think of you and it’s gone Like you chase away the storm Making it all okay I think of you I think of you and I’m strong And I know I can go on It’s like you set me free When life gets the best of me I just think of you
And when I think I’m all alone I can’t see the way to go Lost in the rain of my own tears To wash away the pain and fear
Is think of you I think of you and it’s gone Like you chase away the storm Making it all okay I think of you I think of you and I’m strong And I know I can go on It’s like you set me free When life gets the best of me I just think of you
For the good times and the bad times I just think of you Cause you know you get the best of me I just think of you
|
仿佛還應該說點什麽…說什麽好呢?總之給這照片和文字排版弄得我頭都大了!!
嗯!
那你是希望我祝你生日快樂呢?是祝你生日快樂呢?還是祝你生日快樂呢? ^_^