分类 "憩" 的存档.

描述

日有所思,文由心生

Happy Birthday To U

When I’m down and all alone   
When nothing seems to matter   
When I lose my hope   
When I’m sad and confused   

When it all gets turned around and ’round   
I can’t seem to reach for solid ground   
When everything I’ve believed in seems untrue   
All I have to do   

Is think of you   
I think of you and it’s gone   
Like you chase away the storm   
Making it all okay   
I think of you   
I think of you and I’m strong   
And I know I can go on   
It’s like you set me free   
When life gets the best of me   
I just think of you   

Now I know what means   
And whatever life may hold for me   
Through the fire   
Through the rain   
I believe   

Cause there’s nothing I can’t bear   
Knowing that you will be there   
If I fall I won’t break   
Through it all I’ll make it through   
Cause all I have to do   

Is think of you   
I think of you and it’s gone   
Like you chase away the storm   
Making it all okay   
I think of you   
I think of you and I’m strong   
And I know I can go on   
It’s like you set me free   
When life gets the best of me   
I just think of you   

And when I think I’m all alone   
I can’t see the way to go   
Lost in the rain of my own tears   
To wash away the pain and fear   

Is think of you   
I think of you and it’s gone   
Like you chase away the storm   
Making it all okay   
I think of you   
I think of you and I’m strong   
And I know I can go on   
It’s like you set me free   
When life gets the best of me   
I just think of you   

For the good times and the bad times   
I just think of you   
Cause you know you get the best of me   
I just think of you   




仿佛還應該說點什麽…說什麽好呢?總之給這照片和文字排版弄得我頭都大了!!

嗯!

那你是希望我祝你生日快樂呢?是祝你生日快樂呢?還是祝你生日快樂呢? ^_^

我的中國寶貝

–這是近期鳳凰大視野的專題,主要是講述被美國家庭收養的中國小孩的現況。

從觀看第一集的時候就想寫下點什麽,可總有些不知所雲的感覺。草稿已經打了幾天,可都是只字片語。今天看完史密斯先生和他的養孖邢寬,以及那個在猶他州的’小聯合國’,讓我有了頗多感觸。

印象最深刻的是第一集裏第二個接受採訪的家庭。他們自己的親身孩子已經工作或在外就學,現在領養的兩個小女孩都來自中國。在鏡頭面前他們展示著對小孩無限的愛心和耐心,不過最讓我覺得有意思的是這位美國爸爸的一段話,意思大概是說:

這些小孩和世上所有的小孩子一樣,只要你愛她們,她們也會愛著你。唯一與美國小孩不同的是,她們對中國菜好象有種天生的偏愛,只要一說到要吃中國菜,總能聽到她們的歡呼。其實我們也很喜歡吃中國菜,也因為她們我們開始學習中國文化、風俗,在她們成長的過程中,我希望她們能夠瞭解自己的身份能夠瞭解自己的文化。

每一個被採訪的家庭都把這些曾經的棄嬰視同為他們的天使,每每提到領養過程或者是在做出相關決定的時候,都會有一絲絲感激的淚光的出現。更有很多美國媽媽直面鏡頭說感謝這些中國媽媽給予這些嬰孩生命。幾乎是所有被採訪到的家庭都有提到文化這件事,都希望這些被領養的小孩最終能夠學習自己的語言、風俗和文化,並做她(他)們自己喜歡做的事。

而今天這集中的史密斯先生,他本人曾是前美國總統克林頓的外交顧問,他也收養了一個中國男孩叫邢寬。史密斯先生說他有個最大的願望就是要將邢寬培养成為美國第一位美藉華裔駐華大使。 ^_^

主持人說,其實對於這些領養家庭來說,他們領養的不單單只是一個中國小孩而已,更多的是領養著中國的文化。我覺得這話的意義很深刻。。。

(圖片來源於鳳凰網站)

不能承受的生命之輕

關於生命的意義人們都在用自己的方式詮釋著,都希望能夠在有生之年留下精彩的墨迹。我們往往在別人的故事中找到關於生命的意義,不知某天有沒有人從我的生命中得到啓示呢?

:這些在現在看來都稱得上是瑰寶的可人們,最終的結局卻讓人惋惜與憂傷。是否生命之花只要燦爛的開放過,那麽即使凋零得如此迅速與悲哀,我們也應該欣然接受。雖然書中描寫的很多名伶連名字都未曾聽說過,可看著那些舊日的照片再細細品味著他們的一舉一動,再把中的個別片段聯想一番,你就能了解章詒和筆下的那個伶人世界了。正因爲沒有經歷過那種人性的顛覆,因此所能感受的也只算得是現實的皮毛而已。逝去的人們,帶走了他們的生存規則和文化底蘊,而那段浩劫以後的生活,至少,現在看來是光明的。我們在追憶著往事,我們在恢複從前…

:如果不是這兩個看似小人物的潛水員,那麽那艘在不該出現的地方沉沒的二戰德國潛水艇以及因此而犧牲的艇員們,也許永生都得不到超脫了。佩服查特頓的人品和他對於沉船財富的不屑一顧。在現今社會裏,這種棄財富於不顧的人大多會被人嘲笑成傻子,可是對於一個有追求與理想人來說,不是他看中的東西對於他來講都會變成累贅,成爲阻止他實現理想的絆腳石。而在這個物欲橫流的社會中,有多少人可以保持自己的這種信仰呢?時常都會想,如果出現在書中的潛水員是我們國人,那麽我們的選擇是財富還是真相?我找到一個理由,精神生活的質量需要物質提供基礎。也許正因爲此,我們往往與’偉大’這個詞失之交臂。這不同於在現實社會中歌頌的那種’偉大’….喜歡這本書的另一個原因就是能夠從書中認識到很多關於深海潛水的知識。比如說氮醉這個名詞,我想如果不是因爲這,大概一輩子也都不會理解是什麽意思,因爲我懼怕潛水,非常害怕那種水沒頭頂的感覺。這也是我最願意介紹的一本書,不那麽沉重,會讓你看到人性在生命當中的閃光點。

恩寵與勇氣:癌症對於一個病患來講意味著什麽?癌症對於一個護理者來講意味著什麽?癌症對於一段只有過四個月快樂時光的夫妻來講意味著什麽?雖然我還只是看了個開頭,但是這最基本的三個問題是這本書會告訴我的。崔雅和威爾伯的相愛就是人人都夢想的一見鍾情,那種火花閃過後帶來的歸宿感和親密感,可能是所有人都想追求的。說來很巧,不記得是在哪裏看到這樣一個問題,你能想象一件事情既能讓你充實的同時又帶給你空虛嗎?(大概意思是這樣,可能原話不是)當時還認爲這是一個不存在的問題,然後在這本書上我又重新看到了這個結論。崔雅最後沒能逃過大衆般的結局,可通過威爾伯整理出來他們生活的點點滴滴,我想她的生命最終得於延續。用一句很具有我們本土色彩的話,她得以活在愛她喜歡她的人的心中。

不能承受的生命之輕:人們常常感歎的是不能承受的生命之重,其實:人生就是履行責任背負重担,人人都有不能承受的生命之重。“最沉重的負担同時也成了最強盛的生命力的影像。負担越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。(取自原文)”而當我們不去背負重担的時候,這種沒有任何責任和負担的輕鬆就是生命的空虛和空白了。作為人,這種輕鬆當然就是比沉重更不能承受的。“當負担完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。(取自原文)”或許:人最不能忍受的就是空虛。

“那麼,到底選擇什麼?是重還是輕?”

鄉情

也許是年紀大了,也許確實是太久沒有回到故鄉,這段時間總能聽到媽媽自言自語的說起她的故鄉、她的同學,語氣中包含著濃濃的思鄉之情…都說’人老似童’,此話真真是不假。或者是因為我們漸漸長大的原因,媽媽的形象也從從前那個堅強、支柱般的女性,變成了現在這個,聽到我的表揚也會沾沾自喜的’小孩’。

聽媽媽念叨幾次之後的這個周末,我陪媽媽回了一趟她的故鄉,那裏也是外婆居住了很多年的地方…

記憶中的縣城小鎮模樣早已模糊,唯一還記得的也是小時候在外婆住的院外,跟老哥一起玩火柴的情景。那時候,周邊都是農田仿佛還有一片竹林,從院外流過的小溪,農家婦女在洗衣淘菜… 最近一次回到這裏,也差不多是十年前了,那時候還能找到一些小時候走過的路玩過的樹,以及外婆住的院孖,如今呢?

如今這裏早已被現代化大都市的發展而吞並,已經不再是那個鄉裏鄉親的小縣城,取而代之的是寬闊的街道和高聳的樓群。驚歎!十年的時間帶給這個縣城的變化。

處在這城市的中央,媽媽早已分不清南北東西,於是就換作我們順著街道沒有目的的轉悠,倒不象回到故鄉,更似在陌生的城市裏遊蕩一樣。偶而印入眼簾的熟悉的街名,讓媽媽在感歎這城市發展太快之餘,也不無惋惜著她兒時記憶的消失。往日裏亂糟糟的夜市街道,現在已經被漂亮的步行街所代替,沿街修建的仿古店鋪說實話,未能感覺到一絲新意…

也許骨孖裏,還希望這是那個記憶中的小城,不要發展、不要抹去我們曾經存在過的痕蹟。

外婆住過的院落已被一幢幢棱角分明的樓房所代替,媽媽圍著這裏走了整整一圈。我牽著她的手離開的時候,還能感覺到她心底的那絲無奈與失望。是的,雖然我們已經猜到這樣的結果,可終究還是不願真正去面對…

夜裏,華燈初上。白天沒有生氣的城市一下被色彩與線條裝飾一新,這是以前沒有的。迎面走來的人們,說著我們覺得無比親切的家鄉話,也只有這還讓我們有種淡淡的鄉情..。

城市在變,鄉音無改,鄉情無限…

清明·憶外婆

媽媽說你走的時候很安詳…
我總會回憶起你憨憨的笑容…
我很想念能夠圍遶在你膝下的日子…
我和媽媽時常說起與你唱著革命老歌的情形…

我希望每天清晨還可以隔著房間喊你告訴我
今天是什麽日子/今天是什麽節氣/今天的天氣如何…

我很想很想再抱一抱你
再給你一些新嶄嶄的“壓歲錢”
看你把這新錢收起來
又如小孩子那般偶而拿出來看看…

,你現在好不好…
這麽久了,你只來看過我一次
你只是在遠處微笑的看著我,不與我說一句話

昨天跟媽媽去燒紙了
說了很多話,你都聽到了嗎?
去年我們撒下的花瓣有給你帶去芬芳嗎?
我們不知道你還需要什麽…
你是否已經和你的媽媽團聚呢….

我還記得某天和哥哥在車上說起你
說到後來我們都已無語
車裏漫延著思念與憂傷
也許那一刻
哥哥也和我一樣在強忍著快要滴下的眼淚…

外婆,我很想你…
外婆,媽媽很想你…
外婆,哥哥也很想你…
你在天國都感應得到嗎?

你離開我們已經八年了….

——————————-
聽著閻維文的這首
還未寫到一半就已淚流滿面
心底的哀傷化作眼淚渲泄而出
有親人圍遶真是世上最幸福的事
珍惜吧…珍惜現在還能每天見到的人
也許某天,Ta只能活在你的心中了……